Association Fort de La Crèche

Bienvenue sur le site de l’AFLC

Accueil > L’association > Le projet > 2007-2008 - Un projet franco-britannique (Interreg IIIA)

2007-2008 - Un projet franco-britannique (Interreg IIIA)

A common project / Un projet commun

L’objectif de ce projet est de redonner vie et de sauvegarder un patrimoine bâti lié aux conflits maritimes et laissés à l’abandon de nombreuses années. Ce projet permettra de promouvoir les Forts de part et d’autre de la Manche à travers le développement d’outils de promotion afin de renforcer une identité culturelle et historique commune.
Ce projet permettra aussi d’échanger de bonnes pratiques sur la restauration, la préservation et l’animation des Forts et mettra en valeur le patrimoine historique et environnemental.

The objective of the project is to bring into life and to improve conservation of common cultural heritage which is linked to Maritime conflicts. This project will promote both Forts on each side of the Channel through marketing materials in order to reinforce a common cultural/historical identity.
It will also enable exchanges of best practices on heritage restoration and conservation and animation of the Forts and promote historic and environmental heritage.

Actions prévues :

  • la création et distribution d’une plaquette de présentation bilingue sur l’histoire des deux Forts.
  • des échanges et expositions de documents et photographies retraçant les faits marquants des Forts.
  • la remise en état d’une salle de Fort Amherst afin d’en faire une salle d’exposition
  • le déblaiement du magasin à poudre à la Crèche, l’aménagement d’un chemin, l’aménagement d’escaliers et le balisage afin de valoriser et d’en améliorer l’accessibilité pour le public.
  • des échanges de bonnes pratiques sur la restauration, la préservation et l’animation des Forts.

Actions envisaged :

  • production and dissemination of bilingual leaflets on the history of both Forts
  • exchanges and Exhibitions of documents/photographs which highlight the key facts of the Forts
  • refurbishment of a room in order to turn it into an exhibition room for the Fort Amherst
  • clearing of a part of the Fort de la Crèche in order to facilitate and enable the visit access to the Fort to the public, improvement of a pathway and stairs and signposts.
  • exchanges of best practices on heritage restoration and conservation and animation of the Forts.

Actions réalisées :

  • Le 6 janvier s’est tenue en France, une première réunion transfrontalière. Au programme : élaboration d’une plaquette de promotion commune et premières pistes pour la préparation d’une exposition.
  • Le 4 mars une délégation française s’est rendue à Chatham afin de poursuivre le travail sur notre plaquette de promotion commune des deux forts et sur la préparation de notre exposition transfrontalière.
  • Les 28 et 29 avril, lors des journées euro régionales des villes fortifiées, nous avons reçu Mark et Edmund. Ils ont amené la contribution britannique à notre exposition commune " Deux forts, une Histoire Franco-britannique " qui s’est tenue durant ces deux jours au fort de la Cràche. Ils ont été relayés par Evelyn qui a pu commenter les panneaux anglais à la demande des visiteurs. Nous remettons aux visiteurs les premières plaquettes de promotion commune des deux forts.
  • Les 13 et 14 juin, nous avons eu la joie de voir ressortir peu à peu l’entrée du magasin à poudre, enseveli sous les déblais et oublié depuis de longues années. Ce dégagement sera poursuivi au mois de septembre.
  • Le 20 juin, Edmond, Jean Claude et Yves ont posé des grilles provisoires devant l’entrée du magasin à poudre.
  • Le 7 juillet, Yves et Jean Paul se sont rendus à Chatham pour amener la contribution française à l’exposition " Deux forts, une Histoire franco-britannique " qui se tenait cette fois à Fort Amherst. Ils ont installé nos panneaux dans la nouvelle salle d’exposition aménagée dans le cadre de notre projet Interreg. Ils en ont profité pour amener à nos amis britanniques le complément de plaquettes de promotion commune des deux forts. Jean Paul et Yves sont revenus enchantés de l’accueil quie leur a été réservé.
  • Du 6 au 25 juillet, l’aménagement du sentier de visite a mobilisé les bénévoles de l’AFLC avec le renfort des bénévoles de l’association Concordia. Les visiteurs apprécient le résultat et nous aussi !
  • De septembre 2007 à septembre 2008, nos projets ont été interrompus car le terrain était occupé par une communauté Rom. Début septembre 2008, le programme a repris. Le dégagement du magasin à poudre a été achevé ainsi que la pose des grilles comme cela avait été prévu pour septembre 2007. Le 18 octobre, nous avons fêté la fin de ce programme riche en rebondissements, en présence d’une délégation de nos amis de Fort Amherst !

Realized actions :

  • On January 6th, in Wimereux, a first meeting was held in order to prepare a common leaflet and explore the subjects for a future exhibition.
  • On mars 4th an AFLC delegation met their correspondents in Chatham in order to work on the common leaflet and compare theirs history subjects for the common exhibition.
  • On the April 28th and 29th week-end, "European fortified town days", Mark and Edmund bring their contribution to the exhibition panels to Fort de la Crèche on Saturday and Evelyn comment them all the Sunday long. The common leaflet has been distributed at this event for the first time.
  • On June 13een and 14th We enjoy our self by excavating the entrance of the gun powder magasin.We will continue this work during autumn.
  • On 20th of June Edmond, Jean-Claude et Yves installed a non definitive door at the gun powder magasin entrance.
  • On July 7th Yves and JP went to Chatham exhbiting the complet set of displays in the recently restored exhibition room in Amherst Fort. This room is the English part of our common Interreg project. This journey was also the time to transfer the english leaflet stock, previously printed in France.Our members was welcomed by a Scottish regiment band.
  • From July 6th to 25th the Concordia association members, and some AFLC members, have build up a sentry around the main bunkers. The visitors appreciate this site improvement, the guides too.
  • From september 2007 to september 2008 , all of our projects were in stand-by mode, due to presence of a Rom (gipsies from Romania) community. On september 2008, the excavation of the entrance of the gun powder magasin has been finished and the door has been installed. We celebrated the end of the program on October the 18th with fort Amherst association reprentitives.